Proofreading

Proofreading

Sie haben eine Übersetzung bei einem anderen Dienstleister anfertigen lassen und sind sich nicht sicher, ob die Qualität in Ordnung ist? Oder Sie möchten einfach eine Bestätigung bekommen, dass der fremdsprachliche Text, der Ihnen vorliegt, einwandfrei ist.
Wir übernehmen für Sie das Lektorat, prüfen die Übersetzung und korrigieren ggf. den Text.
Dabei werden eine ganze Reihe von Punkten unter die Lupe genommen:

  • Grammatik, Syntax, Rechtschreibung und Interpunktion
  • Formulierung, Wortwahl, Stil…
  • Fachterminologie
  • Aufbau und Logik, Durchgängigkeit der Fachbegriffe
  • Format (Schriftgröße, Schrifttyp, Durchgängigkeit der Nummerierung u.ä.)
  • usw.

Auf Wunsch erstellen wir Ihnen ein qualifiziertes Gutachten.