Der Weg zu einem guten Übersetzer oder einer
guten Übersetzerin darf keine Glückssache sein!
Sie können einiges im Vorfeld tun, um „den Richtigen“ oder „die Richtige“ zu finden.
Unter „Wie finde ich …?“ habe ich 10 Tipps aufgeführt und erläutert.
Wissenswertes rund um das Metier „Übersetzen“
Mit den folgenden Infos im PDF-Format zum Download möchte Ihnen die Suche nach einem guten, professionell arbeitenden Übersetzer* noch leichter machen. Hier erfahren Sie mehr darüber, was Übersetzen genau ist, worauf bei Aufträgen in diesem „Gewerk“ zu achten ist.
Deshalb hier ein ganzer Fächer von Informationen:
PDF-Datei zum Download: Der Übersetzerprofi
PDF-Datei zum Download: Warum zum Profi?
PDF-Datei zum Download: Wie finde ich einen guten Übersetzer?
PDF zum Download: Information zur Berechnung von Übersetzungsleistungen
PDF zum Download: Ein guter Ausgangstext ist das A und O und eine Grundvoraussetzung für eine gute Übersetzung.
PDF zum Download: Wichtige Kriterien für einen guten Ausgangstext
PDF zum Download: Das Feedback für Ihren Übersetzer – wichtig für die weitere Zusammenarbeit
PDF zum Download: Stellen Sie Ihrem Übersetzer alle Unterlagen zur Verfügung. Und: Treue zahlt sich aus!
PDF zum Download: Geben Sie Ihrem Übersetzer ausreichend Zeit für die Bearbeitung.
PDF zum Download: Ihr Übersetzer muss wissen, wozu und für wen Sie die Übersetzung benötigen. Deshalb: Auf das Briefing kommt es an.
(*) Im Hinblick auf eine bessere Lesbarkeit wird das generische Maskulinum verwendet.